出版合作

感謝您的關注和信任!恩道出版社以謹慎盡責的態度為華人基督徒的閱讀把關,出版的書籍力求有益於個人生命造就,對華人教會的問題或需求有針對性的幫助,也祈盼為主內寫作者開創自由展現和真誠對話的開放空間。

歡迎華人學者、教會領袖,以及寫作技巧與激情兼備的作者,或者資深譯者,聯系咨詢書籍出版事宜。若您有意出版個人原創作品或翻譯作品,請致信:submission@endao.co

我們建議您提交書籍出版意向。請您仔細閱讀如下內容指南,備妥所需信息,以簡明扼要的方式組織您的出版意向,以便我們更為有效地評估和考量。相信這份材料的文字同樣可以讓我們了解您的寫作能力。如果您選擇同時向其他出版社投稿,也請在其中註明。

對您提交的材料進行評估後,我們如有合作意向,會在2週內及時回復。由於恩道出版社有能力承擔的出版計劃範圍仍屬有限,超越範圍的作品可能無法納入合作,如有未見回應或未能合作的出版咨詢,敬請諒解。

完整的書籍出版意向,包括以下內容:

一、必選項

1、適用於原創作品——

  • 本書的內容介紹、寫作緣由,即告訴我們這本書是怎樣的,為何需要閱讀。您(作者)可將其視作向我們的編輯、營銷、發行團隊推介本書的機會。

2、適用於翻譯作品——

  • 本書的內容介紹、翻譯緣由,即告訴我們這本書是怎樣的,為何需要閱讀,您(譯者)為何選擇翻譯這本書。您可將其視作向我們的編輯、營銷、發行團隊推介本書的機會。

  • 原書的封面、版權頁照片,確認本書的版權狀況:出版社、作者、出版時間、可能的版權方。如非公版作品,是否已獲得版權擁有者的中文出版授權?

3、本書的目錄,以及每章的一段話摘要或簡短提綱(如有)。

4、代表本書內容和語言特點的樣章,如說明本書背景、目的、特色、方法、論點的序言,以及其中具代表性的章節等。

5、書稿相關情況:書稿寫作(或翻譯)預計完成時間,預計總字數(包括注釋和參考書目);書稿是否已經過編輯,是否已有封面設計?書中若包含說明性材料(如照片、插圖、地圖、圖表和表格等),種類和數量如何?

6、本書的主要讀者對象。針對的寫作對象是誰?除此之外,可能還有誰會感興趣?

7、作者(或譯者)自我介紹,幫助我們更多了解您的背景和資歷,包括有助於撰寫(或翻譯)本書的教育和經歷。

8、出版訴求,期待同時出版紙書和電子書,或只考慮電子書?

二、可選項(如能同時提供,更有助於出版合作)

1、競爭/類似書籍清單,列出書名、作者和出版社,用幾句話解釋您所寫(或翻譯)的書有何不同。

2、發表和使用情況,如其中部分內容曾發表或被採用,請列出人們了解您作品的渠道(如教會、網站、社交媒體、出版物)及其覆蓋範圍。

3、推薦和反饋信息,如有牧者或其他讀者推薦,請附上推薦語。

4、您能為本書的銷售帶來哪些幫助,如已知的書籍使用需求,個人已有的募款或資助計劃,願意推薦本書的知名人士,或者有意參與推廣或團購本書的機構等。